Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - Sharp-sightedly only one heart: the most...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Nhóm chuyên mục Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Sharp-sightedly only one heart: the most...
Text
Submitted by erkan505
Source language: English

Sharp-sightedly only one heart: the most important eyes you will not see.
If love is blind, it is so aptly would not get in the purpose.
If love is blind, it is so aptly has ever used in goal !

Title
Sharp-sightedly only one heart: the most...
Dịch
Turkish

Translated by monochromatic
Target language: Turkish

Tam olarak görebilence sadece bir kalp: senin göremeyeceğin çok önemli gözler.
Aşk eğer körse, uygun bir şekilde amaca varamayacaktı.
Aşk eğer körse, hedefini uygun bir şekilde hiç kullanamayacaktı.
Validated by CursedZephyr - 2 Tháng 3 2010 14:35





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

15 Tháng 2 2010 21:19

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Eğer aşk körse, aşk uygun bir şekilde amacına varamayacaktı...> Aşk eğer körse, uygun bir şekilde amaca varamayacaktı
Eğer aşk körse, aşk uygun bir şekilde hedefini hiç kullanamayacaktı...> Aşk eğer körse, hedefini uygun bir şekilde hiç kullanamayacaktı.

16 Tháng 2 2010 20:46

CursedZephyr
Tổng số bài gửi: 148
Evet, böylesi daha iyi görünüyor. Teşekkürler