Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Latinh - Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishLatinh

Nhóm chuyên mục Thoughts - Arts / Creation / Imagination

Title
Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak...
Text
Submitted by Gülnur23
Source language: Turkish

Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur,ona ancak hayran olunur.Ben değil biz.

Title
Comprehendere naturam religionis non possibile est
Dịch
Latinh

Translated by Aneta B.
Target language: Latinh

Comprehendere naturam religionis non possibile est. Ea solum admiranda est. Non ego, sed nos.
Remarks about the translation
"There is no possibilty to understand the essence of the religion. It could only be admired. Not me but us."

Not me but us. (me, us - nominative - like I and we)
Validated by Efylove - 29 Tháng 9 2009 17:13