Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese-Latinh - Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas

Current statusDịch
This text is available in the following languages: PortugueseLatinh

Nhóm chuyên mục Thoughts

Title
Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas
Text
Submitted by nunoi
Source language: Portuguese

Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas

Title
Diem crastinam vive debilitates tuas vincens.
Dịch
Latinh

Translated by goncin
Target language: Latinh

Diem crastinam vive debilitates tuas vincens.
Validated by Aneta B. - 19 Tháng 11 2009 10:58





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

18 Tháng 11 2009 19:01

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
One more, dear Alexia, please.

CC: Sweet Dreams

18 Tháng 11 2009 19:29

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
"Live the (day of) tomorrow winning your weaknesses."

18 Tháng 11 2009 20:06

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Thank you Sweety!

18 Tháng 11 2009 20:16

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Cras vincendo debilitates tuas vive.

Live the (day of) tomorrow --> I will say in Latin: "diem crastinam vive"

vincendo --> vincens (Paricipium Praesentis Activi)... It's not Italian, hehe

and try to improve the order, ok?

19 Tháng 11 2009 10:47

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Mi esperas, ke nun la traduko estu ĝusta...

19 Tháng 11 2009 10:57

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Jes, la traduko estas tre bona.