Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Dutch-Serbian - hier woont een kikkerbil die niks geven wil

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DutchSerbian

This translation request is "Meaning only".
Title
hier woont een kikkerbil die niks geven wil
Text
Submitted by tijanaxx
Source language: Dutch

hier woont een kikkerbil die niks geven wil

Title
Ovde živi jedan žablji batak koji ne želi ništa da da.
Dịch
Serbian

Translated by maki_sindja
Target language: Serbian

Ovde živi jedan žablji batak koji ne želi ništa da da.
Remarks about the translation
Ovo je deo pesmice koja se peva na dan Sv. Martina u Holandiji. Na taj dan deca obilaze kuće sakupljajući slatkiše, voće, sitan novac... Ukoliko neko ne želi da im otvori vrata onda oni počnu da pevaju ovu pesmicu. "Žablji batak" je pogrdan naziv za škrtu gospođu koja se pravi da nije kod kuće. Izabrali su baš tu reč, jer je ružna i rimuje se sa "wil" na kraju stiha.
Validated by Roller-Coaster - 6 Tháng 1 2010 18:17