Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Người Hy Lạp cổ đại - Educate the children and it won't be necessary to...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishLatinhNgười Hy Lạp cổ đại

Nhóm chuyên mục Sentence - Education

Title
Educate the children and it won't be necessary to...
Text
Submitted by rhfsantos
Source language: English

Educate the children and it won't be necessary to punish the men.
Remarks about the translation
Essa é uma frase atribuída ao filósofo grego Pitágoras de Samos. Gostaria a tradução para o grego antigo e o latin.

This is a citation from the greek phylosopher Pitagoras de Samos. I would like the translation for ancient greek and also latin.

Title
Διδάσκετε τὰ παιδία καὶ τὰς ἄνδρας παιδεύειν οὐ δεήσεσθε.
Dịch
Người Hy Lạp cổ đại

Translated by Aneta B.
Target language: Người Hy Lạp cổ đại

Διδάσκετε τὰ παιδία καὶ τὰς ἄνδρας παιδεύειν οὐ δεήσεσθε.
Remarks about the translation
Admin's note :
Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language
--------------------------------------------------
„τὰ παιδία” or “τὰς παῖδας” <Aneta B.>

Literally: "Educate the children and you won't have to punish the men".
Validated by Francky5591 - 14 Tháng 12 2009 22:58