Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latinh-Portuguese - Sapientiam Autem Non Vincit Malitia

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhPortugueseFrenchEnglishSpanish

Nhóm chuyên mục Expression - Culture

This translation request is "Meaning only".
Title
Sapientiam Autem Non Vincit Malitia
Text
Submitted by jvboas
Source language: Latinh

Sapientiam Autem Non Vincit Malitia

Title
A malícia não vence a sabedoria
Dịch
Portuguese

Translated by Sweet Dreams
Target language: Portuguese

A malícia não vence a sabedoria
Validated by Francky5591 - 23 Tháng 1 2010 22:16





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 1 2010 22:01

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Everything's edited and ready to be validated.

23 Tháng 1 2010 22:03

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Thanks Francky.

23 Tháng 1 2010 22:15

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Pas de quoi Sweety!
par contre, "malice" en français, veut dire ici plutôt "méchanceté", ou "mauvaiseté"(obs. et en tout cas plus "country"! ) qu'"espiéglerie" ou "taquinerie"!

Je te dis cela, si tu veux également faire la version française.

23 Tháng 1 2010 22:30

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Merci, c'est très gentil. Merci beaucoup!!