Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-Swedish - Los precios por aquí en esas circunstancias de...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishSwedish

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Recreation / Travel

This translation request is "Meaning only".
Title
Los precios por aquí en esas circunstancias de...
Text
Submitted by Katolina
Source language: Spanish

Los precios por aquí en esas circunstancias de tiempo andan por los 470 E incluyendo gastos de comunidad.Pero los gastos de luz y agua serian por su cuenta. por cuenta del arrendatario. El aptº que tendría disponible seria en la misma urbanización pero en el otro bloque B planta 11 y le podría mandar fotos

Title
Priserna här idag är cirka 470 €,...
Dịch
Swedish

Translated by lilian canale
Target language: Swedish

Priserna här är idag cirka 470 €, inklusive gemensamma kostnader. Men kostnaden för el och vatten skulle vara på hyresgästens räkning. Den lägenhet som jag skulle ha tillgång till skulle vara i samma bostadsområde, men i andra B-huset på 11: e våningen och jag skulle kunna skicka er några bilder.
Validated by lenab - 30 Tháng 1 2010 22:58





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

30 Tháng 1 2010 18:48

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972


CC: lenab

30 Tháng 1 2010 19:11

lenab
Tổng số bài gửi: 1084
....INKLUSIVE gemensamma....
...skulle vara på hyresgästens RÄKNING.
...vara i samma BOSTADSOMRÃ…DE...

...men I andra....PÃ… 11:e....

...och jag SKULLE KUNNA skicka.....




30 Tháng 1 2010 22:28

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Jag visste att det var ganska katastrof!


30 Tháng 1 2010 22:47

lenab
Tổng số bài gửi: 1084
Inte alls katastrof, bara några några småsaker, för att det skulle låta mera svenskt

30 Tháng 1 2010 22:49

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Du är verkligen slag!!