Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Swedish-Spanish - Hejsan hoppsan!!
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Daily life - Daily life
Title
Hejsan hoppsan!!
Text
Submitted by
hurtado
Source language: Swedish
Hoppas att allt är bra med dig? Vad har du gjort i helgen?
Ha det så bra, kram från oss =)
Title
¿Qué hiciste este fin de semana?
Dịch
Spanish
Translated by
lilian canale
Target language: Spanish
Espero que todo esté bien contigo ¿Qué hiciste este fin de semana?
Que te diviertas, un abrazo de nosotros =)
Remarks about the translation
Que te diviertas/Que (la) pases bien
Validated by
Isildur__
- 27 Tháng 4 2010 01:14
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
26 Tháng 4 2010 21:03
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
"Ha det så bra" doesn't mean exactly that (or just that).
It may also mean just "be well" or something like that.
26 Tháng 4 2010 21:51
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Be well/have a good time = que la pases bien/que te diviertas
Do you think I should place that in the remarks?
CC:
casper tavernello
26 Tháng 4 2010 22:10
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
That'd be nice.
26 Tháng 4 2010 22:37
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Done!
@Hola Isildur, he agregado una segunda opción en las notas.
CC:
Isildur__