Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Latinh - Os olhos são as janelas da alma.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Os olhos são as janelas da alma.
Text
Submitted by
jucf
Source language: Portuguese brazilian
Os olhos são as janelas da alma.
Title
oculi animi indices
Dịch
Latinh
Translated by
Lein
Target language: Latinh
Oculi animi indices.
Remarks about the translation
More common / mais comum:
Oculus animi index. (O olho é a janela da alma.)
(It also sounds better / Também soa melhor...)
Validated by
Aneta B.
- 27 Tháng 8 2010 11:21
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
27 Tháng 8 2010 00:57
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Hello Lein, did you mean:
Oculi animi indic
e
s (plural)?
27 Tháng 8 2010 11:17
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Oops! I remember that day. I made about two dozen spelling mistakes in everything I did...
Thank you!
27 Tháng 8 2010 11:21
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
No problem, dear Lein. It happens...