Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Italian - Mon amour, on dit que la vérité sort ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchItalian

Nhóm chuyên mục Daily life

Title
Mon amour, on dit que la vérité sort ...
Text
Submitted by CEDRIC 21330
Source language: French

Mon amour, on dit que la vérité sort toujours de la bouche des enfants, faut-il que je redevienne enfant pour pouvoir te dire que je t'aime?
Tu es la femme de ma vie mon cœur, et, pour terminer ma phrase, je te dis simplement que je t'aime.

Title
Amore mio, diciamo che la verità esce...
Dịch
Italian

Translated by 3mend0
Target language: Italian

Amore mio, si dice che la verità esce sempre dalla bocca dei bambini, dovrei diventare di nuovo un bambino per essere in grado di dirti che ti amo?
Tu, cuore mio, sei la donna della mia vita e, per finire la frase, ti dico solo che ti amo.
Validated by alexfatt - 1 Tháng 12 2010 13:44





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

30 Tháng 11 2010 13:03

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Ciao 3mend0!

Un piccolo suggerimento... Che ne diresti di "si dice che la verità" invece di "diciamo che la verità"?


1 Tháng 12 2010 08:48

3mend0
Tổng số bài gửi: 49
Si, è vero, suona molto meglio!