Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Italienisch - Mon amour, on dit que la vérité sort ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischItalienisch

Kategorie Tägliches Leben

Titel
Mon amour, on dit que la vérité sort ...
Text
Übermittelt von CEDRIC 21330
Herkunftssprache: Französisch

Mon amour, on dit que la vérité sort toujours de la bouche des enfants, faut-il que je redevienne enfant pour pouvoir te dire que je t'aime?
Tu es la femme de ma vie mon cœur, et, pour terminer ma phrase, je te dis simplement que je t'aime.

Titel
Amore mio, diciamo che la verità esce...
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von 3mend0
Zielsprache: Italienisch

Amore mio, si dice che la verità esce sempre dalla bocca dei bambini, dovrei diventare di nuovo un bambino per essere in grado di dirti che ti amo?
Tu, cuore mio, sei la donna della mia vita e, per finire la frase, ti dico solo che ti amo.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von alexfatt - 1 Dezember 2010 13:44





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 November 2010 13:03

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Ciao 3mend0!

Un piccolo suggerimento... Che ne diresti di "si dice che la verità" invece di "diciamo che la verità"?


1 Dezember 2010 08:48

3mend0
Anzahl der Beiträge: 49
Si, è vero, suona molto meglio!