Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Italien - Mon amour, on dit que la vérité sort ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisItalien

Catégorie Vie quotidienne

Titre
Mon amour, on dit que la vérité sort ...
Texte
Proposé par CEDRIC 21330
Langue de départ: Français

Mon amour, on dit que la vérité sort toujours de la bouche des enfants, faut-il que je redevienne enfant pour pouvoir te dire que je t'aime?
Tu es la femme de ma vie mon cœur, et, pour terminer ma phrase, je te dis simplement que je t'aime.

Titre
Amore mio, diciamo che la verità esce...
Traduction
Italien

Traduit par 3mend0
Langue d'arrivée: Italien

Amore mio, si dice che la verità esce sempre dalla bocca dei bambini, dovrei diventare di nuovo un bambino per essere in grado di dirti che ti amo?
Tu, cuore mio, sei la donna della mia vita e, per finire la frase, ti dico solo che ti amo.
Dernière édition ou validation par alexfatt - 1 Décembre 2010 13:44





Derniers messages

Auteur
Message

30 Novembre 2010 13:03

alexfatt
Nombre de messages: 1538
Ciao 3mend0!

Un piccolo suggerimento... Che ne diresti di "si dice che la verità" invece di "diciamo che la verità"?


1 Décembre 2010 08:48

3mend0
Nombre de messages: 49
Si, è vero, suona molto meglio!