Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Turkish - They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Text
Submitted by
Rmy.
Source language: English
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Title
Aynı fikirde değilim
Dịch
Turkish
Translated by
creaticecritics
Target language: Turkish
Kimse mükemmel değildir derler, ama ben aynı fikirde değilim.
Validated by
Bilge Ertan
- 18 Tháng 7 2011 04:10
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
16 Tháng 7 2011 20:22
Bilge Ertan
Tổng số bài gửi: 921
Hi Lilian!
Could you please tell me the meaning of 'beg' here? Does the last sentence mean
"but I don't agree"
?
Thanks in advance
CC:
lilian canale
16 Tháng 7 2011 22:48
creaticecritics
Tổng số bài gửi: 16
exactly.Not to agree; in a polite and diplomatic way.
17 Tháng 7 2011 02:06
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
I beg to differ = I'm afraid I disagree. (as the translator said, a polite way to say that you disagree)
18 Tháng 7 2011 04:09
Bilge Ertan
Tổng số bài gửi: 921
Thank you so much guys! I'll accept the translation as it is