Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Russian-French - Это тебе следовало бы больше думать о том, что Ñ‚Ñ‹...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RussianFrench

Nhóm chuyên mục Chat

Title
Это тебе следовало бы больше думать о том, что ты...
Text
Submitted by Noisp
Source language: Russian

Это тебе следовало бы больше думать о том, что ты делаешь, а не им.

Title
Toi, tu devrais penser davantage à ce que tu fais...
Dịch
French

Translated by svajarova
Target language: French

Toi, tu devrais penser davantage à ce que tu fais, pas eux.
Validated by Francky5591 - 17 Tháng 10 2011 23:54





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

16 Tháng 10 2011 12:02

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Hi Siberia!
May I have a bridge here, please?

Thanks!



CC: Siberia

17 Tháng 10 2011 19:07

Siberia
Tổng số bài gửi: 611
Hi Francky!

Little late but here is the bridge:

"It's you who should think more of what you do and not them (who should think more of what etc)".

Part in parentheses is for understanding only and is not a part of the request.


17 Tháng 10 2011 23:53

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Thanks Siberia!