Dịch - Latinh-Polish - napis w absydzie koÅ›cioÅ‚aCurrent status Dịch
This text is available in the following languages: ![Latinh](../images/lang/btnflag_la.gif) ![Polish](../images/flag_pl.gif)
![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | napis w absydzie kościoła | | Source language: Latinh
Ssmo Cordi Jesv Gallia Poenitens Et Devota Et Grata |
|
| Napis w absydzie kościoła | | Target language: Polish
Skruszona i Oddana i Wdzięczna Gallia Najświętszemu Sercu Jezusowemu | Remarks about the translation | Żeby uniknąć podwójnego "i" można również tłumaczyć: "Skruszona, a także Oddana/Wierna i Wdzięczna Gallia Najświętszemu Sercu Jezusowemu". |
|
Validated by Aneta B. - 5 Tháng 1 2014 21:16
|