Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Spanish-French - Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Poetry
Title
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Text
Submitted by
letu999
Source language: Spanish
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Title
Aime à en avoir mal. Si tu as mal, c'est bon signe.
Dịch
French
Translated by
wendy
Target language: French
Aime à en avoir mal. Si tu as mal, c'est bon signe.
Remarks about the translation
Aime à en souffrir. Si tu souffres, c'est bon signe.
Aime jusqu'Ã en avoir mal. Si tu as mal, c'est bon signe.
Validated by
cucumis
- 27 Tháng 10 2006 10:19