Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Portuguese - Most-active-posters

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishDutchEsperantoFrenchGermanJapaneseCatalanSpanishArabicTurkishBulgarianRomanianPortugueseHebrewItalianRussianAlbanianPolishSerbianSwedishFinnishLithuanianChinese simplifiedGreekDanishHungarianCroatianChineseNorwegianTiếng HànCzechPersian languageKurdishSlovakIrishMongolianAfrikaans
Requested translations: KlingonUrdu

Title
Most-active-posters
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

The most active posters

Title
Publicadores mais activos
Dịch
Portuguese

Translated by arkangath
Target language: Portuguese

Os publicadores mais activos
Remarks about the translation
Posters - afixadores (?) Try member instead (membro).
Validated by Francky5591 - 27 Tháng 9 2008 19:18





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 9 2008 10:28

kedamaian
Tổng số bài gửi: 359
Afixadores? Isso diz-se de quem anda a pôr (fixar) cartazes nas paredes...

Por que não "Publicadores"? Igualinho ao espanhol...

27 Tháng 9 2008 11:26

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Obrigado Armando, the expert rules on that one.
Sweet Dreams?

CC: Sweet Dreams

27 Tháng 9 2008 15:18

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
It's true that "afixadores" is not the best word
I think "publicadores" is good!

Obrigado, Armando
Merci, Francky



CC: Francky5591