Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-French - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishFrenchSpanishAlbanian

Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Text
Submitted by olakala_25
Source language: Swedish

jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
Remarks about the translation
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci

Title
je t'aime, mais je voudrais savoir qui tu es...
Dịch
French

Translated by Maribel
Target language: French

je t'aime, mais je voudrais savoir qui tu es. Bisous ma chérie.
Remarks about the translation
ou mon chéri
Original devrait être: ....skulle kunna veta....
Validated by Francky5591 - 2 Tháng 4 2007 11:48