Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-프랑스어 - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어프랑스어스페인어알바니아어

분류 문장 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
본문
olakala_25에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
이 번역물에 관한 주의사항
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci

제목
je t'aime, mais je voudrais savoir qui tu es...
번역
프랑스어

Maribel에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

je t'aime, mais je voudrais savoir qui tu es. Bisous ma chérie.
이 번역물에 관한 주의사항
ou mon chéri
Original devrait être: ....skulle kunna veta....
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 2일 11:48