Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Japanese - hello everybody, I want to have good and new...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
hello everybody, I want to have good and new...
Text
Submitted by
yassine_kh
Source language: English
hello everybody, I want to have good and new friend
Title
皆ã•ã‚“ã“ã‚“ã«ã¡ã¯
Dịch
Japanese
Translated by
matsubaray
Target language: Japanese
皆ã•ã‚“ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ã€‚ç§ã¯ã‚ˆã„å‹é”ã€æ–°ã—ã„å‹é”を作りãŸã„ã§ã™ã€‚
Validated by
en
- 24 Tháng 6 2007 14:04
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
22 Tháng 6 2007 12:32
amarilis
Tổng số bài gửi: 10
Tentei enviar uma mensagem para a tradução em português mas como houve uma falha acabei por manda- la em inglês ,será possivel retificar a situação?
Obrigada
22 Tháng 6 2007 12:53
thathavieira
Tổng số bài gửi: 2247
Você enviou na tradução em inglÊs? ou enviou em inglEs?
Qualquer coisa é só clicar no botão editar.
Qual é a tradução?
Não consigo ver a mensagem em nenhuma das traduções.
22 Tháng 6 2007 17:39
amarilis
Tổng số bài gửi: 10
Obrigada pela ajudinha Thatha, é que ser novata no cucumis não é muito fácil,valeu.
22 Tháng 6 2007 22:48
thathavieira
Tổng số bài gửi: 2247
De nada linda!