Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιαπωνέζικα - hello everybody, I want to have good and new...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΒουλγαρικάΠορτογαλικάΙαπωνέζικα

τίτλος
hello everybody, I want to have good and new...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από yassine_kh
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

hello everybody, I want to have good and new friend

τίτλος
皆さんこんにちは
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από matsubaray
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

皆さんこんにちは。私はよい友達、新しい友達を作りたいです。
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από en - 24 Ιούνιος 2007 14:04





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Ιούνιος 2007 12:32

amarilis
Αριθμός μηνυμάτων: 10
Tentei enviar uma mensagem para a tradução em português mas como houve uma falha acabei por manda- la em inglês ,será possivel retificar a situação?
Obrigada

22 Ιούνιος 2007 12:53

thathavieira
Αριθμός μηνυμάτων: 2247
Você enviou na tradução em inglÊs? ou enviou em inglEs?
Qualquer coisa é só clicar no botão editar.
Qual é a tradução?
Não consigo ver a mensagem em nenhuma das traduções.

22 Ιούνιος 2007 17:39

amarilis
Αριθμός μηνυμάτων: 10
Obrigada pela ajudinha Thatha, é que ser novata no cucumis não é muito fácil,valeu.

22 Ιούνιος 2007 22:48

thathavieira
Αριθμός μηνυμάτων: 2247
De nada linda!