Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -日本語 - hello everybody, I want to have good and new...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語ブルガリア語ポルトガル語日本語

タイトル
hello everybody, I want to have good and new...
テキスト
yassine_kh様が投稿しました
原稿の言語: 英語

hello everybody, I want to have good and new friend

タイトル
皆さんこんにちは
翻訳
日本語

matsubaray様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語

皆さんこんにちは。私はよい友達、新しい友達を作りたいです。
最終承認・編集者 en - 2007年 6月 24日 14:04





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 6月 22日 12:32

amarilis
投稿数: 10
Tentei enviar uma mensagem para a tradução em português mas como houve uma falha acabei por manda- la em inglês ,será possivel retificar a situação?
Obrigada

2007年 6月 22日 12:53

thathavieira
投稿数: 2247
Você enviou na tradução em inglÊs? ou enviou em inglEs?
Qualquer coisa é só clicar no botão editar.
Qual é a tradução?
Não consigo ver a mensagem em nenhuma das traduções.

2007年 6月 22日 17:39

amarilis
投稿数: 10
Obrigada pela ajudinha Thatha, é que ser novata no cucumis não é muito fácil,valeu.

2007年 6月 22日 22:48

thathavieira
投稿数: 2247
De nada linda!