Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Japonca - hello everybody, I want to have good and new...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya PortekizcesiBulgarcaPortekizceJaponca

Başlık
hello everybody, I want to have good and new...
Metin
Öneri yassine_kh
Kaynak dil: İngilizce

hello everybody, I want to have good and new friend

Başlık
皆さんこんにちは
Tercüme
Japonca

Çeviri matsubaray
Hedef dil: Japonca

皆さんこんにちは。私はよい友達、新しい友達を作りたいです。
En son en tarafından onaylandı - 24 Haziran 2007 14:04





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Haziran 2007 12:32

amarilis
Mesaj Sayısı: 10
Tentei enviar uma mensagem para a tradução em português mas como houve uma falha acabei por manda- la em inglês ,será possivel retificar a situação?
Obrigada

22 Haziran 2007 12:53

thathavieira
Mesaj Sayısı: 2247
Você enviou na tradução em inglÊs? ou enviou em inglEs?
Qualquer coisa é só clicar no botão editar.
Qual é a tradução?
Não consigo ver a mensagem em nenhuma das traduções.

22 Haziran 2007 17:39

amarilis
Mesaj Sayısı: 10
Obrigada pela ajudinha Thatha, é que ser novata no cucumis não é muito fácil,valeu.

22 Haziran 2007 22:48

thathavieira
Mesaj Sayısı: 2247
De nada linda!