Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Японский - hello everybody, I want to have good and new...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
hello everybody, I want to have good and new...
Tекст
Добавлено
yassine_kh
Язык, с которого нужно перевести: Английский
hello everybody, I want to have good and new friend
Статус
皆ã•ã‚“ã“ã‚“ã«ã¡ã¯
Перевод
Японский
Перевод сделан
matsubaray
Язык, на который нужно перевести: Японский
皆ã•ã‚“ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ã€‚ç§ã¯ã‚ˆã„å‹é”ã€æ–°ã—ã„å‹é”を作りãŸã„ã§ã™ã€‚
Последнее изменение было внесено пользователем
en
- 24 Июнь 2007 14:04
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
22 Июнь 2007 12:32
amarilis
Кол-во сообщений: 10
Tentei enviar uma mensagem para a tradução em português mas como houve uma falha acabei por manda- la em inglês ,será possivel retificar a situação?
Obrigada
22 Июнь 2007 12:53
thathavieira
Кол-во сообщений: 2247
Você enviou na tradução em inglÊs? ou enviou em inglEs?
Qualquer coisa é só clicar no botão editar.
Qual é a tradução?
Não consigo ver a mensagem em nenhuma das traduções.
22 Июнь 2007 17:39
amarilis
Кол-во сообщений: 10
Obrigada pela ajudinha Thatha, é que ser novata no cucumis não é muito fácil,valeu.
22 Июнь 2007 22:48
thathavieira
Кол-во сообщений: 2247
De nada linda!