Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Japanskt - hello everybody, I want to have good and new...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisiskt brasilisktBulgarsktPortugisisktJapanskt

Heiti
hello everybody, I want to have good and new...
Tekstur
Framborið av yassine_kh
Uppruna mál: Enskt

hello everybody, I want to have good and new friend

Heiti
皆さんこんにちは
Umseting
Japanskt

Umsett av matsubaray
Ynskt mál: Japanskt

皆さんこんにちは。私はよい友達、新しい友達を作りたいです。
Góðkent av en - 24 Juni 2007 14:04





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Juni 2007 12:32

amarilis
Tal av boðum: 10
Tentei enviar uma mensagem para a tradução em português mas como houve uma falha acabei por manda- la em inglês ,será possivel retificar a situação?
Obrigada

22 Juni 2007 12:53

thathavieira
Tal av boðum: 2247
Você enviou na tradução em inglÊs? ou enviou em inglEs?
Qualquer coisa é só clicar no botão editar.
Qual é a tradução?
Não consigo ver a mensagem em nenhuma das traduções.

22 Juni 2007 17:39

amarilis
Tal av boðum: 10
Obrigada pela ajudinha Thatha, é que ser novata no cucumis não é muito fácil,valeu.

22 Juni 2007 22:48

thathavieira
Tal av boðum: 2247
De nada linda!