Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kijapani - hello everybody, I want to have good and new...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
hello everybody, I want to have good and new...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
yassine_kh
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
hello everybody, I want to have good and new friend
Kichwa
皆ã•ã‚“ã“ã‚“ã«ã¡ã¯
Tafsiri
Kijapani
Ilitafsiriwa na
matsubaray
Lugha inayolengwa: Kijapani
皆ã•ã‚“ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ã€‚ç§ã¯ã‚ˆã„å‹é”ã€æ–°ã—ã„å‹é”を作りãŸã„ã§ã™ã€‚
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
en
- 24 Juni 2007 14:04
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
22 Juni 2007 12:32
amarilis
Idadi ya ujumbe: 10
Tentei enviar uma mensagem para a tradução em português mas como houve uma falha acabei por manda- la em inglês ,será possivel retificar a situação?
Obrigada
22 Juni 2007 12:53
thathavieira
Idadi ya ujumbe: 2247
Você enviou na tradução em inglÊs? ou enviou em inglEs?
Qualquer coisa é só clicar no botão editar.
Qual é a tradução?
Não consigo ver a mensagem em nenhuma das traduções.
22 Juni 2007 17:39
amarilis
Idadi ya ujumbe: 10
Obrigada pela ajudinha Thatha, é que ser novata no cucumis não é muito fácil,valeu.
22 Juni 2007 22:48
thathavieira
Idadi ya ujumbe: 2247
De nada linda!