Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Japonisht - hello everybody, I want to have good and new...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
hello everybody, I want to have good and new...
Tekst
Prezantuar nga
yassine_kh
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
hello everybody, I want to have good and new friend
Titull
皆ã•ã‚“ã“ã‚“ã«ã¡ã¯
Përkthime
Japonisht
Perkthyer nga
matsubaray
Përkthe në: Japonisht
皆ã•ã‚“ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ã€‚ç§ã¯ã‚ˆã„å‹é”ã€æ–°ã—ã„å‹é”を作りãŸã„ã§ã™ã€‚
U vleresua ose u publikua se fundi nga
en
- 24 Qershor 2007 14:04
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
22 Qershor 2007 12:32
amarilis
Numri i postimeve: 10
Tentei enviar uma mensagem para a tradução em português mas como houve uma falha acabei por manda- la em inglês ,será possivel retificar a situação?
Obrigada
22 Qershor 2007 12:53
thathavieira
Numri i postimeve: 2247
Você enviou na tradução em inglÊs? ou enviou em inglEs?
Qualquer coisa é só clicar no botão editar.
Qual é a tradução?
Não consigo ver a mensagem em nenhuma das traduções.
22 Qershor 2007 17:39
amarilis
Numri i postimeve: 10
Obrigada pela ajudinha Thatha, é que ser novata no cucumis não é muito fácil,valeu.
22 Qershor 2007 22:48
thathavieira
Numri i postimeve: 2247
De nada linda!