Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-जापानी - hello everybody, I want to have good and new...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज  Bulgarianपोर्तुगालीजापानी

शीर्षक
hello everybody, I want to have good and new...
हरफ
yassine_khद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

hello everybody, I want to have good and new friend

शीर्षक
皆さんこんにちは
अनुबाद
जापानी

matsubarayद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जापानी

皆さんこんにちは。私はよい友達、新しい友達を作りたいです。
Validated by en - 2007年 जुन 24日 14:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुन 22日 12:32

amarilis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 10
Tentei enviar uma mensagem para a tradução em português mas como houve uma falha acabei por manda- la em inglês ,será possivel retificar a situação?
Obrigada

2007年 जुन 22日 12:53

thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
Você enviou na tradução em inglÊs? ou enviou em inglEs?
Qualquer coisa é só clicar no botão editar.
Qual é a tradução?
Não consigo ver a mensagem em nenhuma das traduções.

2007年 जुन 22日 17:39

amarilis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 10
Obrigada pela ajudinha Thatha, é que ser novata no cucumis não é muito fácil,valeu.

2007年 जुन 22日 22:48

thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
De nada linda!