Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Japonés - hello everybody, I want to have good and new...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
hello everybody, I want to have good and new...
Texto
Propuesto por
yassine_kh
Idioma de origen: Inglés
hello everybody, I want to have good and new friend
Título
皆ã•ã‚“ã“ã‚“ã«ã¡ã¯
Traducción
Japonés
Traducido por
matsubaray
Idioma de destino: Japonés
皆ã•ã‚“ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ã€‚ç§ã¯ã‚ˆã„å‹é”ã€æ–°ã—ã„å‹é”を作りãŸã„ã§ã™ã€‚
Última validación o corrección por
en
- 24 Junio 2007 14:04
Último mensaje
Autor
Mensaje
22 Junio 2007 12:32
amarilis
Cantidad de envíos: 10
Tentei enviar uma mensagem para a tradução em português mas como houve uma falha acabei por manda- la em inglês ,será possivel retificar a situação?
Obrigada
22 Junio 2007 12:53
thathavieira
Cantidad de envíos: 2247
Você enviou na tradução em inglÊs? ou enviou em inglEs?
Qualquer coisa é só clicar no botão editar.
Qual é a tradução?
Não consigo ver a mensagem em nenhuma das traduções.
22 Junio 2007 17:39
amarilis
Cantidad de envíos: 10
Obrigada pela ajudinha Thatha, é que ser novata no cucumis não é muito fácil,valeu.
22 Junio 2007 22:48
thathavieira
Cantidad de envíos: 2247
De nada linda!