Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Latinh - les sans pitié

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchLatinh

Title
les sans pitié
Text
Submitted by diviciacus
Source language: French

les sans pitié

Title
Hi immisericordes
Dịch
Latinh

Translated by charisgre
Target language: Latinh

Hi immisericordes
Remarks about the translation
or "hi sine misericordia" or "sine clementia"
Validated by Porfyhr - 15 Tháng 9 2007 11:35





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

14 Tháng 9 2007 23:25

Porfyhr
Tổng số bài gửi: 793
The reason why I think "hi sine misericordia" is more used is that it is more clear and easier to sing than "hi immisericordes". I guess...

15 Tháng 9 2007 05:08

charisgre
Tổng số bài gửi: 256
You're right, the first is too long and it takes only an hour to say it...I agree. Should I make the correction or you? I don't know the procedure...