Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese-Spanish - mais vale uma na mao que duas a voar. quem tudo...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: PortugueseEsperantoSpanishArabic

Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship

Title
mais vale uma na mao que duas a voar. quem tudo...
Text
Submitted by doya
Source language: Portuguese

mais vale uma na mao que duas a voar.
quem tudo quer tudo perde...
mais vale só que mal acompanhada.

Title
más vale pájaro en mano que ciento volando.
Dịch
Spanish

Translated by guilon
Target language: Spanish

más vale pájaro en mano que ciento volando.
quien mucho abarca poco aprieta..
más vale solo que mal acompañado.
Remarks about the translation
Podia ter traduzido literalmente mas prefiro pôr os ditos espanhois que têm o mesmo significado do que os portugueses. A tradução literal é esta:

más vale una en la mano que dos volando
quien todo quiere todo pierde
más vale sola que mal acompañada
Validated by Lila F. - 16 Tháng 8 2007 13:16





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

16 Tháng 8 2007 01:19

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Em português brasileiro:
Mais vale um pássaro na mão que dois voando
Antes só que mal acompanhada.