תרגום - פורטוגזית-ספרדית - mais vale uma na mao que duas a voar. quem tudo...מצב נוכחי תרגום
קטגוריה משפט - אהבה /ידידות | mais vale uma na mao que duas a voar. quem tudo... | טקסט נשלח על ידי doya | שפת המקור: פורטוגזית
mais vale uma na mao que duas a voar. quem tudo quer tudo perde... mais vale só que mal acompanhada. |
|
| más vale pájaro en mano que ciento volando. | תרגוםספרדית תורגם על ידי guilon | שפת המטרה: ספרדית
más vale pájaro en mano que ciento volando. quien mucho abarca poco aprieta.. más vale solo que mal acompañado. | | Podia ter traduzido literalmente mas prefiro pôr os ditos espanhois que têm o mesmo significado do que os portugueses. A tradução literal é esta:
más vale una en la mano que dos volando quien todo quiere todo pierde más vale sola que mal acompañada |
|
אושר לאחרונה ע"י Lila F. - 16 אוגוסט 2007 13:16
הודעה אחרונה | | | | | 16 אוגוסט 2007 01:19 | | | Em português brasileiro:
Mais vale um pássaro na mão que dois voando
Antes só que mal acompanhada. |
|
|