Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Portuguese - Administrators-language-translations

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishGermanTurkishCatalanJapaneseSpanishRussianEsperantoFrenchBulgarianRomanianArabicPortugueseHebrewItalianAlbanianPolishSwedishCzechHindiChinese simplifiedGreekSerbianLithuanianDanishFinnishChineseHungarianCroatianNorwegianTiếng HànPersian languageSlovakAfrikaans
Requested translations: UrduTiếng ViệtKurdishIrish

Nhóm chuyên mục Explanations - Computers / Internet

Title
Administrators-language-translations
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Experts and administrators of a given language have the right to rate, accept or reject the translations of any user

Title
Administradores-idioma-traduções
Dịch
Portuguese

Translated by arkangath
Target language: Portuguese

Os administradores e os especialistas de um dado idioma têm o direito de classificar, aceitar ou rejeitar as traduções de qualquer utilizador
Remarks about the translation
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista
Validated by cucumis - 20 Tháng 9 2007 05:08





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

31 Tháng 3 2006 14:18

cucumis
Tổng số bài gửi: 3785
Yes it's better. Note that aministrators are alos linked to the language as they adminsitrate only the forums of their expert language.