Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Finnish-Swedish - Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FinnishSwedish

Nhóm chuyên mục Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5...
Text
Submitted by sotaren
Source language: Finnish

Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5 h*42euro/h

Title
Husleveransens avlastning 7,5 t varav transport av fällda träd 5,5 t*42euro/t
Dịch
Swedish

Translated by Maribel
Target language: Swedish

Husleveransens avlastning 7,5 t varav transport av fällda träd 5,5 t*42euro/t

Validated by pias - 12 Tháng 12 2007 10:49





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 10 2007 12:31

Maribel
Tổng số bài gửi: 871
Tomten måste ha varit något slags avverkningsområde där träden har lämnats kvar och för att kunna avlasta har man varit tvungen att hala bort träden först. "juonto" är ett fackord för det. Inte vet jag hur långt borta har "transporten" skett...eller kan man använda just det ordet i det här sammanhanget...

30 Tháng 11 2007 16:31

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Före redigering:

Husleveransens avlastning 7,5 t varav transporten av fällade träden 5,5 t*42euro/t