Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - Feda etme beni, Seni seviyorum

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishPortuguese

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
Feda etme beni, Seni seviyorum
Text
Submitted by Lagarto
Source language: Turkish

Feda etme beni, Seni seviyorum

Title
Don't take my life, I love you
Dịch
English

Translated by smy
Target language: English

Don't take my life, I love you
Validated by kafetzou - 25 Tháng 10 2007 02:55





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 10 2007 09:48

serba
Tổng số bài gửi: 655
sana katılıyorum smy

24 Tháng 10 2007 15:23

smy
Tổng số bài gửi: 2481
peki "sacrifice" yerine "leave" dersem yanlış olur mu sence?