Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - Sayın Yekili, 10-14 tarihleri arasında...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Letter / Email - Business / Jobs
Title
Sayın Yekili, 10-14 tarihleri arasında...
Text
Submitted by
juice_156
Source language: Turkish
Sayın Yekili,
10-14 tarihleri arasında yapılacak olan fuar için sizleride aramızda görmekten kıvanç duyarız.
Saygılarımla,
Title
Dear Authority, ....
Dịch
English
Translated by
smy
Target language: English
To whom it may concern,
We will be pleased to see you among us for the fair which will be held from the 10th to the 14th.
With best wishes,
Remarks about the translation
yekili = yetkili
Validated by
kafetzou
- 12 Tháng 11 2007 16:52
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
12 Tháng 11 2007 16:51
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
I have changed the salutation and closing to ones that would be found on this type of message in English.
13 Tháng 11 2007 06:45
smy
Tổng số bài gửi: 2481
Ok,thank you.