Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latinh-French - Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhFrenchItalian

Nhóm chuyên mục Expression

Title
Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...
Text
Submitted by romain24
Source language: Latinh

Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra fidem patiens erat.In agmine nonnumquam equo,saepuis pedibus anteibat ,capite detecto,seu sol seu imber esset;longissimas vias incredibili celeritate confecit expeditus merotoria raeda , centena passuum milia in singulos dies
Remarks about the translation
bonjour , je souhaiterais avoir la traduction de cette extrait de texte (travail historique) ; pourriez vous m'aider
merci d'avance ^^

Title
Il était très expérimenté...
Dịch
French

Translated by Roy98800
Target language: French

Il était très expérimenté dans les armes et pour monter à cheval, il était endurant à l'effort au-delà de ce que l'on pourrait croire. Au combat il précédait ses troupes, parfois à cheval, le plus souvent à pied, la tête découverte - qu'il y eût du soleil ou de la pluie; il couvrit de très longues étapes avec une vitesse incroyable, sans équipement, sur un chariot de location, progressant de cent mille pas par jour
Remarks about the translation
portrait de Julius Caelius Caesar ,rédigé par Suétone
Validated by Francky5591 - 30 Tháng 11 2007 08:54