Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Swedish - hon växte upp...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: SwedishИспански

Категория Чат - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
hon växte upp...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от carolinehardestam
Език, от който се превежда: Swedish

hon växte upp med pappa som var militär och mamma, en amerikansk/irländsk violinist
Най-последно е прикачено от lilian canale - 3 Декември 2008 16:05





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Декември 2008 15:56

lilian canale
Общо мнения: 14972
Oh I guess this completes the former request.

CC: pias

3 Декември 2008 16:02

lilian canale
Общо мнения: 14972
JP, could you make this, the beginning of this request.
I think the complete sentence should read:

"hon växte upp med pappa som var militär och mamma, en amerikansk/irländsk violinist."

Is that right Pia?

CC: pias cucumis

3 Декември 2008 16:03

carolinehardestam
Общо мнения: 3
thats right

3 Декември 2008 16:04

lilian canale
Общо мнения: 14972
OK Caroline, I'll edit your request and remove the unnecessary one.

3 Декември 2008 16:40

pias
Общо мнения: 8113
If Caroline say it's right, it must be, I agree!

3 Декември 2008 16:43

cucumis
Общо мнения: 3785
OK great I've removed the other one.

3 Декември 2008 16:46

carolinehardestam
Общо мнения: 3
good