Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - hon växte upp...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語スペイン語

カテゴリ 雑談 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hon växte upp...
翻訳してほしいドキュメント
carolinehardestam様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

hon växte upp med pappa som var militär och mamma, en amerikansk/irländsk violinist
lilian canaleが最後に編集しました - 2008年 12月 3日 16:05





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 3日 15:56

lilian canale
投稿数: 14972
Oh I guess this completes the former request.

CC: pias

2008年 12月 3日 16:02

lilian canale
投稿数: 14972
JP, could you make this, the beginning of this request.
I think the complete sentence should read:

"hon växte upp med pappa som var militär och mamma, en amerikansk/irländsk violinist."

Is that right Pia?

CC: pias cucumis

2008年 12月 3日 16:03

carolinehardestam
投稿数: 3
thats right

2008年 12月 3日 16:04

lilian canale
投稿数: 14972
OK Caroline, I'll edit your request and remove the unnecessary one.

2008年 12月 3日 16:40

pias
投稿数: 8113
If Caroline say it's right, it must be, I agree!

2008年 12月 3日 16:43

cucumis
投稿数: 3785
OK great I've removed the other one.

2008年 12月 3日 16:46

carolinehardestam
投稿数: 3
good