Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Английски - Kære.... Vi ønsker dig hjertelig tillykke med...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Дом / Cемейство

Заглавие
Kære.... Vi ønsker dig hjertelig tillykke med...
Текст
Предоставено от lenhjo
Език, от който се превежда: Датски

Kære....

Vi ønsker dig hjertelig tillykke med din fødselsdag d. 20. september, vi håber at du får en rigtig fantastisk dag, med mange gode gæster og gaver.

De kærligste hilsener fra...
Забележки за превода
Engelsk/New Zealand

Заглавие
Dear...
Превод
Английски

Преведено от stjernÃ¥
Желан език: Английски

Dear...

We wish you a happy birthday on the 20th of September, and we hope that you'll have an amazing day with many good guests and presents.

Love from....
За последен път се одобри от lilian canale - 18 Септември 2009 01:41





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Септември 2009 01:03

lilian canale
Общо мнения: 14972
amacing ---> amazing
presants ---> presents

De kærligste hilsener fra... = Love from?


CC: Anita_Luciano

17 Септември 2009 01:27

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
yes, it could be translated like that.
It actually says: "The most heartfelt greetings from", but I guess it sounds more natural simply saying: With love from

17 Септември 2009 01:35

lilian canale
Общо мнения: 14972
Thanks, Anita