Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Swedish - While happy to go through with the trip, Fundin...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиSwedish

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
While happy to go through with the trip, Fundin...
Текст
Предоставено от Iron123^^
Език, от който се превежда: Английски

While happy to go through with the trip, Fundin did admit that it was not all fun and games travelling at a snail's pace though the forests of the north.
Забележки за превода
Svenska

Заглавие
Glad över att ha genomfört resan
Превод
Swedish

Преведено от pias
Желан език: Swedish

Samtidigt som han var glad över att ha genomfört resan, så medgav Fundin att det inte bara var skojigt att färdas i snigelfart genom skogarna i norr.
За последен път се одобри от Piagabriella - 9 Декември 2007 21:59





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Декември 2007 20:43

Piagabriella
Общо мнения: 641
Jag tolkar det som att Fundin är singular, ändrar det! Alltså blir "glada" till "glad".

7 Декември 2007 22:02

mjauu
Общо мнения: 4
"Medans varit" borde det stå först " och spännande" eller "Utmanande" där det står "Games"

8 Декември 2007 10:09

Piagabriella
Общо мнения: 641
Hej mjauu!
Tack så jättemycket för tipsen.

Vad gäller "medans varit" så tycker jag inte att det låter jättebra, men jag håller med om att något borde ändras ovch har ett annat förslag:
Fast (eller "trots att" ) han var glad att ha genomfört resan, så medgav Fundin att det...

Att sätta in "spännande" eller "utmanande" låter också som en bra idé.

Vad skulle du säga om ovanstående, Pia (pias)?

8 Декември 2007 12:20

pias
Общо мнения: 8114
hm...vet inte riktigt, men ni har rätt i att texten nog borde utökas, kanske med:"Samtidigt som han var glad ..."

Så här översätts fun and games här, blir det inte fel att skriva spännande eller utmanande ?



9 Декември 2007 20:22

Piagabriella
Общо мнения: 641
Ja, du har rätt Pia! Jag tror ditt förslag är bäst, och det är säkert bäst att lita på lexin.
Ska vi föra in det och godkänna den sedan? (Jag kan göra det om du vill)

9 Декември 2007 20:38

pias
Общо мнения: 8114
Du får gärna fixa det