Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Deens-Duits - elefanten som græd

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DeensDuits

Category Fiction / Story - Exploration / Adventure

This translation request is "Meaning only".
Title
elefanten som græd
Text
Submitted by absii
Source language: Deens

En elefant sad en dag ved søen og græd. Hans tårer løb ned af ham og samlede sig i vandpytter på jorden.
Pludselig kom en stolt gazelle gående forbi. Hun standsede op, og så på den grædende elefant.
Remarks about the translation
kan denne tekst blive oversattet til tysk

Title
Elefant am See
Translation
Duits

Translated by Rodrigues
Target language: Duits

Eines Tages saß ein Elefant weinend am See. Seine Tränen liefen an ihm herunter und sammelten sich auf der Erde zu Pfützen. Plötzlich kam eine stolze Gazelle herbeigelaufen. Sie stoppte und blickte auf den weinenden Elefanten.
Remarks about the translation
translated using pias bridge.

points shared.
Laaste geakkrediteerde redigering deur iamfromaustria - 25 April 2008 16:48





Last messages

Author
Message

17 April 2008 19:20

iamfromaustria
Number of messages: 1335
Ich nehme stark an, Pias übersetzte es als "One day, there sat a crying elephant...". Aus dem Kontext lässt sich aber ziemlich eindeutig schließen, dass der Elefant nicht schrie sondern ganz einfach weinte.

18 April 2008 04:58

Rodrigues
Number of messages: 1621
erl.