Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Russies - tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngelsRussiesFransDuits

Category Liefde / Vriendskap

Title
tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...
Text
Submitted by playboy42
Source language: Turks

tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı? bir yerlerde oturur birşeyler içeriz. gece bizi nereye sürüklerse oraya gideriz.
Remarks about the translation
ingiliz ingilizcesi veya amerikan ingilizcesi.

Title
Знакомство
Translation
Russies

Translated by Olga230980
Target language: Russies

Мы можем познакомиться? Этой ночью вместе "зависнем"? Где-нибудь посидим, что-нибудь выпьем. Если ночь нас куда забросит (поманит,вовлечет), туда и поедем.
Laaste geakkrediteerde redigering deur ramarren - 14 July 2008 09:32





Last messages

Author
Message

13 July 2008 15:45

Piagabriella
Number of messages: 641
забросит (поманит,вовлечет), Only one of these words should be chosen and the other ones put just in a comments, if "kept" at all