Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Nederlands - seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Liefde / Vriendskap
This translation request is "Meaning only".
Title
seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce...
Text
Submitted by
bysrcn
Source language: Turks
seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce geliyorsun senin için yapmıyacagım şey yoktur
Title
ik hou...
Translation
Nederlands
Translated by
Aysegul28
Target language: Nederlands
Ik hou van jou, jij bent de belangrijkste voor mij, er is niets wat ik niet voor je zou doen.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Lein
- 2 September 2008 15:11
Last messages
Author
Message
1 September 2008 19:31
Lein
Number of messages: 3389
Hi FIGEN KIRCI,
Could I get a bridge here?
Thank you!
CC:
FIGEN KIRCI
2 September 2008 14:52
FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
hi Lein
I love you, and you're the most important thing for me, there's nothing I wouldn't do for you.
you're welcome,dear
2 September 2008 15:11
Lein
Number of messages: 3389
Thank you! Validated!