Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Duits - tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi...
Text
Submitted by
oxxactionbunnyxxo
Source language: Turks
tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi tıkalıyken kalbim parmağımdan çıkaramadığım bir yüzüksün sen
Title
Während mein
Translation
Duits
Translated by
beyaz-yildiz
Target language: Duits
Während mein Herz wie feuchtes Salz an der Tafel der Götter klebt, bist du ein Ring den ich nicht von meinem Finger ziehen kann.
Remarks about the translation
Zitat von Kücük Iskender
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Rodrigues
- 22 Januarie 2010 16:52
Last messages
Author
Message
11 Januarie 2010 20:52
merdogan
Number of messages: 3769
Salz...> das Salzfässchen
ziehen...> ausziehen