Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Farsie-Persies - non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansFarsie-Persies

Category Daily life - Daily life

Title
non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...
Text
Submitted by soldatojane
Source language: Italiaans

non vergognarti mai di piangere purchè sia solo di felicità

Title
مادام که گریه‌ات از سر خوشحالی باشد...
Translation
Farsie-Persies

Translated by ghasemkiani
Target language: Farsie-Persies

مادام که گریه‌ات از سر خوشحالی باشد، هرگز از گریستن شرم مکن.
Laaste geakkrediteerde redigering deur salimworld - 29 May 2011 10:11





Last messages

Author
Message

29 May 2011 08:33

salimworld
Number of messages: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation

CC: Efylove alexfatt Maybe:-) ali84

29 May 2011 09:15

Maybe:-)
Number of messages: 338
Hello Salimworld!

Here I propose you two possible bridge texts, approximately with the same meaning:

«Don't be ever ashamed to weep, as long as it is only for joy»;

«Don't be ever ashamed to cry, provided that it is only for joy».



CC: Efylove alexfatt ali84

29 May 2011 10:11

salimworld
Number of messages: 248
Thanks Dear Maybe