Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Farsie-Persies - non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life - Daily life
Title
non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...
Text
Submitted by
soldatojane
Source language: Italiaans
non vergognarti mai di piangere purchè sia solo di felicitÃ
Title
مادام Ú©Ù‡ گریه‌ات از سر خوشØالی باشد...
Translation
Farsie-Persies
Translated by
ghasemkiani
Target language: Farsie-Persies
مادام Ú©Ù‡ گریه‌ات از سر خوشØالی باشد، هرگز از گریستن شرم Ù…Ú©Ù†.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
salimworld
- 29 May 2011 10:11
Last messages
Author
Message
29 May 2011 08:33
salimworld
Number of messages: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation
CC:
Efylove
alexfatt
Maybe:-)
ali84
29 May 2011 09:15
Maybe:-)
Number of messages: 338
Hello Salimworld!
Here I propose you two possible bridge texts, approximately with the same meaning:
«Don't be ever ashamed to weep, as long as it is only for joy»;
«Don't be ever ashamed to cry, provided that it is only for joy».
CC:
Efylove
alexfatt
ali84
29 May 2011 10:11
salimworld
Number of messages: 248
Thanks Dear Maybe