Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Duits-Sweeds - Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DuitsEngelsSweeds

This translation request is "Meaning only".
Title
Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...
Text
Submitted by finnegan61
Source language: Duits

Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der Ware(n) und Ihren Geldeingang geprüft.

Title
Din beställning kommer nu att bli kontrollerad
Translation
Sweeds

Translated by pias
Target language: Sweeds

Din beställning kommer nu att bli kontrollerad avseende tillgång på handelsvarorna samt mottagande av din betalning.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lenab - 2 October 2008 18:00





Last messages

Author
Message

2 October 2008 14:06

lenab
Number of messages: 1084
Hej Pia!
Jag undrar om "receipt" i det här fallet, inte ska vara "mottagande" ??? Vad tror du?

2 October 2008 14:30

pias
Number of messages: 8113
Du har rätt! Jag översatte med hjälp av den engelska, men kollade nu på den tyska (jag är i och för sig dålig på tyska)... "Geldeingang geprüft" har väl att göra med att betalningen kontrolleras.

Jag korr, tack!