Translation - Duits-Sweeds - Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...Current status Translation
This translation request is "Meaning only". | Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der... | | Source language: Duits
Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der Ware(n) und Ihren Geldeingang geprüft. |
|
| Din beställning kommer nu att bli kontrollerad | TranslationSweeds Translated by pias | Target language: Sweeds
Din beställning kommer nu att bli kontrollerad avseende tillgång på handelsvarorna samt mottagande av din betalning. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lenab - 2 October 2008 18:00
Last messages | | | | | 2 October 2008 14:06 | | lenabNumber of messages: 1084 | Hej Pia!
Jag undrar om "receipt" i det här fallet, inte ska vara "mottagande" ??? Vad tror du? | | | 2 October 2008 14:30 | | piasNumber of messages: 8113 | Du har rätt! Jag översatte med hjälp av den engelska, men kollade nu på den tyska (jag är i och för sig dålig på tyska)... "Geldeingang geprüft" har väl att göra med att betalningen kontrolleras.
Jag korr, tack! |
|
|