Translation - Italiaans-Engels - Come puoi fare un simile errore? Forse non ci...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Colloquial - Daily life | Come puoi fare un simile errore? Forse non ci... | | Source language: Italiaans
Come puoi fare un simile errore? Forse non ci vedi bene? | Remarks about the translation | |
|
| | | Target language: Engels
How can you make such a mistake? Maybe you can't see too well? |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Tantine - 16 October 2008 00:26
Last messages | | | | | 15 October 2008 01:16 | | | Hi doncho.georgiev
I think the first phrase should read "How can you make such a mistake." And maybe the last line would read better as "Maybe you don't see too well"or "Maybe you can't see too well"
What do you think?
Bises
Tantine | | | 15 October 2008 17:23 | | | Agreed, thank you!!!
Tseluvki,
Doncho |
|
|