Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Noors-Spaans - Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker på...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker på...
Text
Submitted by
jeansto
Source language: Noors
Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker på deg hver dag. Håper vi treffes snart. Stort kyss
Title
Tú has realmente dejado marcas en mÃ.
Translation
Spaans
Translated by
lilian canale
Target language: Spaans
Tú has realmente dejado marcas en mÃ. Pienso en ti todos los dÃas. Espero encontrarte pronto.
Un gran beso.
Remarks about the translation
Bridged by Gamine. Thanks.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 1 December 2008 11:13