Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Engels - ben ingilizceyi fazla bilmiyorum ama öğrenecem...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngels

Category Chat - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
ben ingilizceyi fazla bilmiyorum ama öğrenecem...
Text
Submitted by cagri066
Source language: Turks

ben ingilizceyi fazla bilmiyorum kusura bakma ama öğrenecem,senle arkadaş olmamız çok iyi oldu,hem senle konuşmaya çalışırken ingilizce öğrenirim hemde sen benle konuşurken türkçe öğrenirsin bu sana uyar mı,yaşadığın yer çok güzel bir yer aynı sendeki güzellik gibi okulum bittiği zaman oraya gelmeyi düşünüyorum

Title
I don't know much english but i will learn...
Translation
Engels

Translated by alfredo1990
Target language: Engels

I don't know much English, I'm sorry, but I will learn. It's very nice to be your friend. I can learn English while talking with you, and also you can learn Turkish while talking with me. The place where you live is very beautiful, just as your inner beauty. I'm thinking about going there when I finish school.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 6 December 2008 12:12





Last messages

Author
Message

4 December 2008 00:03

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Alfredo (again)

The names of languages are always written in caps. Would you please edit them so that we can set a poll?

6 December 2008 12:56

merdogan
Number of messages: 3769
"bu sana uyar mı" is missing.
and also you can learn Turkish while talking with me, is that O.k foryou ?....